• Amour im Louvre-LensUn petit meeting, une rencontre amicale - quoi de mieux pour remonter le moral en ce mois de janvier gris et brumeux! Nous nouAmour im Louvre-Lenss sommes donné rendez-vous au musée du Louvre-Lens à dix h, afin de visiter l'exposition "Amour", flâner entre les amoureux et les mariés, admirer les romantiques et les nanas  et bien sûr pour écrire les cartes préparées ou achetées dans la boutique du musée.  

    La première photo montre un papyrus magique de Thèbes, une prescription proposant d'obtenir l'amour et le bonheur. 

    Une belle boîte aux lettres toute neuve et clinquante avait été installée pour receAmour im Louvre-Lensvoir nos premiers envois vers des amis! 

    Le repas en ville  nous permettait de bavarder de notre activité autour des cartes,  d'échanger des nouvelles, papoter à propos de différents groupes et de faire plus ample connaissance. 

    De belles cartes aussi à l'Office de Tourisme à Lens tout près de la gare!! Des teAmour im Louvre-Lensrrils et l'Art déco à Lens à l'honneur!

    Amour im Louvre-Lens

     


    votre commentaire
  • Hand made deux : UPO Neben schön klassisch erkennbaren Motiven wie Weihnachts- oder Schneemann, Tannenbaum und Geschenken  trudelt auch manchmal ein UPO, ein unbekanntes Postkartenobjekt , in meinem Briefkasten ein.  Hand made deux : UPO

    Ich dachte wirklich beim ersten Sehen an ein Organ, eine zu verpflanzende Leber oder so etwas, konnte mir aber keinen Reim auf  das "Frohe" machen. "Frohe Transplantation", "Frohe Pinselpantscherei" oder was?  Meine Kinder haben aber sofort den Tannenzapfen erkannt, der sich, obwohl lila, hier versteckt und mir "Frohe Weihnachten"  oder , da heute ja schon der 29. Dezember ist, "Frohes Neues Jahr" wünschen soll!! Ja,  ;-) erleichtert,  aber doch etwas verdutzt bin ich  ;-) 

    Merci beaucoup, liebe Freunde! Diese Karte ist zu multikulti-Zwecken gestaltet worden, interreligiös und netzwerkend , wie N. behauptet. So stelle ich sie denn ins Netz ;-) und jeder kann sich seinen Teil denken ... Frohes Neues Jahr!!

    Riddle: What is it? What does this card express to your mind? What's your impression? 

    Solution: it is a pine cone ;-) in violet , of course ...   Happy  Holidays!


    2 commentaires
  • Hand made Je sais que ma copine est tricoteuse et crocheteuse, elle aimait aussi tellement de belles cartes et elle en a acheté tant qu'à un moment, elle s'est décidée de ne plus en acheter du tout. En tout cas pas pour le postcrossing à la folie ...

    Nous sommes restées en contact et j'adore ce petit envoi mignon, je l'imagine faire avec ficelles et cordelettes, des petits sapins pour ses correspondant.e.s. Merci, thank you ! 


    3 commentaires
  • TraditionenDeutsche Familien, die die Traditionen in Ehren halten, senden ihre Karten so, dass sie vor dem Weihnachtsfest ankommen, Franzosen lassen sich mehr Zeit, beeilen sich nicht so sehr und schicken ihre Grüße unbekümmert bis in den Januar hinein. 

    Les Allemands souhaitent un "Joyeux Noël", les églises sont toujours bien remplies à ces messes de fête, et la couronne de l'Avent avec ses quatre bougies est quasi obligatoire. Je navigue entre les deux traditions, certains destinataires ont ainsi reçu mes voeux Traditionenavant le 24, j'écrirai d'autres cartes entre les fêtes et si c'est nécessaire , aussi pendant mes vacances début janvier! 

    Voici quelques cartes arrivées cette semaine, des allemandes, belges, hollandaises et françaises. Uwe, Corrie, Claire, TraditionenSylviane, Anne  et Karin sont parmi les expéditeurs de bons voeux que j'apprécie beaucoup, d'autant plus que les cartes seront expoTraditionensées sur mes rayons d'étagères , que ce soit des cartes doubles ou de simples cartes postales. 

    Traditionen

     


    votre commentaire
  • Green tea in the nightIch habe mal wieder eine nächtliche Stunde, meine Karten zu ordnen, Claires Umschlag fällt mir in die Hand und ich trinke ihren Tee. Wer weiß, wer um diese Zeit noch auf ist und schreibt oder liest.

    La carte de Claire est particulièrement bien choisie, des vieilles dames de Inge Löök, N° 3. Elles sont formidables, joyeuses, pas du tout frileuses! Made in Finland!

    Le sachet de thé et la carte se trouvait dans une belle enveloppe, j'apprécie les timbres! Je ne savais pas qu'en Belgique on peut ,comme en France, utiliser encore  les vieux timbres en Francs.  Green tea in the night


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique